Although it was destroyed on WWII and rebuilt after that Sensō-ji is considered Tokyo's oldest temple and definitely one of the most popular.
Aunque fue reconstruído después de la Segunda Guerra Mundial el Sensō-ji está considerado como el templo mas antiguo de Tokyo y definitivamente es uno de los más populares.
戦争の後で作り直した浅草寺は東京で一番古いというお寺です。一番古い寺は正しいかどうか分かりませんですけど有名な寺です。
Usually I prefer not walking through Nakamise-Dori. This is the name of the street that connects Kaminarimon and Hanzomon gates and will lead to the Sensō-ji. During the day is packed with people visiting the different shops and is almost impossible to walk. But when the sun is gone and the shops are closed, here you can find one of the most beautiful view on Asakusa.
Normalmente detesto Nakamise-Dori. Así es como se llama esta calle repleta de tiendas de recuerdos que conecta las puertas Kaminarimon, Hōzōmon y lleva de camino al Sensō-ji. Durante el día resulta casi imposible caminar por aquí debido a la cantidad de gente que se aglomera. Sin embargo, cuando cae la noche y los puestos cierran aquí puedes encontrar una de las vistas mas hermosas en Asakusa.
Hōzōmon , the treasure-house gate is the second gate you cross if you want to go to the Sensō-ji. It has been destroyed and rebuilt two times. And it happens to be one of my favorites sights each time I visit this place.
Hōzōmon, la puerta del tesoro, es la segunda puerta que se atraviesa si quieres llegar al Sensō-ji. Ha sido destruida en dos ocasiones y reconstruida otras tantas. Y es una de mis vistas preferidas cada vez que visito este lugar.