Summer can get really hot in Tokyo. For those days, nothing better than going for a walk around the "secret garden" of Meiji Jingu. Although this little garden is by no means secret, is not really known by many of the shrine's visitors. The entrance is not free, but is totally worth it.
Durante los días de verano, y para escapar un poco del calor sofocante de Tokyo, nada como dar un paseo por "el jardín secreto" de Meiji Jingu. Aunque en realidad de secreto tiene poco, este jardín suele pasar desapercibido para muchos visitantes. Hay que pagar por la entrada, pero merece la pena con creces.
On snowy days I like to get up early and visit Meiji Jingu. There is some sort of special energy on that place, but that energy becomes even stronger when you see the snow flakes falling quietly among the trees.
Los días de nieve, una de las cosas que mas me gustan es madrugar y visitar Meiji Jingu cubierto de nieve. Siempre hay una energía especial flotando en el ambiente de este templo, pero los días de nieve se puede sentir aún con mayor claridad.
もし雪が降ったら, 早く起きて明治神宮に行きます。あそこはいつも凄いいい感じだけど、とくに雪の日は大好きです。